Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Demonstration of SCS (GAP-13) - L560902E | Сравнить
- Effectiveness of Brainwashing) (GAP-12) - L560902D | Сравнить
- Group Processing - Hold it Still, Mama and Papa (GAP-10) - L560902B | Сравнить
- Havingness (GAP-09) - L560902A | Сравнить
- Hold It Still, Mama and Papa (Cont.) (GAP-11) - L560902C | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Групповой Процессинг - Удержите в Неподвижности Маму и Папу (КИ 56) - Л560902 | Сравнить
- Групповой Процессинг - Удержите в Неподвижности Маму и Папу, Продолжение (КИ 56) - Л560902 | Сравнить
- Демонстрация НИО (КИ 56) - Л560902 | Сравнить
- Обладание (КИ 56) - Л560902 | Сравнить
- Эффективность Промывания Мозгов (КИ 56) - Л560902 | Сравнить
CONTENTS GROUP PROCESSING: HOLD IT STILL, MAMA AND PAPA Cохранить документ себе Скачать
1956 КОНГРЕСС ИГР

GROUP PROCESSING: HOLD IT STILL, MAMA AND PAPA

ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ: «УДЕРЖИТЕ В НЕПОДВИЖНОСТИ МАМУ И ПАПУ»

A lecture and Group Processing demonstration given on 2 September 1956
Лекция и сессия группового процессинга, предоставленные 2 сентября 1956 года

We put this lady and this gentleman up here *[Editor's Note: A large, lifelike dummy of a man and a woman were each placed on a table at the front of the room for the Group Processing.] because we didn't have enough pillars.

Эти леди и джентльмен у нас здесь вместо столбов.

Now, I'd like to introduce to you on my right, at probably 50 — 75 pounds, Mama.

Так вот, я хотел бы представить вам их: справа от меня, весом, наверно, 25-35 килограммов, – мама.

Female voice: Okay, Mama.

А вот здесь, слева от меня, соперник – папа.

And over here, on my left, the contender — Papa.

Так вот, люди добрые, если кому-то из вас не видно маму или папу, то сзади есть много стульев; выдвиньте их вперед и сядьте так, чтобы вы могли видеть обоих этих замечательных людей сразу.

Now, if any of you good people are unable to see both Mama and Papa, there's lots of chairs at the back; let's start pulling them forward and squaring yourselves around so that you can see both these notable people.

Между прочим, этих двух замечательных людей смокапили студенты курса «Дипломированный одитор Хаббарда». Давайте прямо сейчас поблагодарим их за то, что они так хорошо поработали.

These two good people by the way, were mocked up whole cloth by the HCA students. I want to thank them right now for this good job done.

Это демонстрирует вам, что когда кто-то заканчивает современный курс «Дипломированный одитор Хаббарда», он очень хорошо умеет мокапить.

This just shows you that after somebody gets through a modern HCA Course, he can really mock up.

Вы понимаете... вы уже понимаете (вам, вероятно, подсказала интуиция), что мы собираемся проводить групповой процессинг.

You realize — you realize now, some intuition must have told you that we were going to have some Group Processing.

Есть ли здесь кто-нибудь... есть ли кто-нибудь, кто не хочет получить групповой процессинг? Там, сзади, есть кто-то, кто не хочет получать групповой процессинг, – это замечательно. Вот здесь есть пустой стул.

Audience: Really?

Так вот, групповой процессинг – это деятельность, в которой участвует группа и которой руководит групповой одитор.

Now, is there anybody — is there anybody doesn't want any Group Processing? There's somebody at the back doesn't want any Group Processing — that's real good. There's an empty chair up here.

Групповой процессинг появился несколько лет назад, и в те времена, когда он появился, он был очень, очень успешным. Он оставался очень успешным с тех самых пор. Как ни странно, групповое обучение... проводимое таким же образом, как групповое обучение, которое вы получили в первый вечер курса «Эффективность личности»... Кстати, наверно, на этом ваш курс «Эффективность личности» и закончился, если, конечно, не... о, он должен возобновиться сегодня вечером. Я не читаю лекцию сегодня вечером, не так ли?

Now, Group Processing is an activity participated in by the group and directed by the Group Auditor.

Женский голос: Нет, читаете!

Group Processing came in several years ago and was very, very successful at the time it did. It's been very successful since. It's an oddity that group instruction — in the same way that you receive group instruction on the first night PE Course — which by the way was all I guess there was to the PE Course there, unless of course — oh, it's on again tonight. I don't lecture tonight, do I?

Ну, мы живем в демократическом мире. Мне на самом деле придется прочитать некоторые из тех лекций, которые включены в программу. Пока что у нас была одна такая лекция.

Audience: Yes!

Как бы то ни было, групповой процессинг был очень успешным. И как ни странно, групповое обучение более благотворно влияло на коэффициент интеллекта и общее состояние кейса, чем процессинг по тем процессам, которые мы использовали год назад. Но это было год назад.Ну а если мы можем сделать для кейса столько, сколько мы можем сделать с помощью группового обучения – примерно такого, какое вы наблюдали здесь в первый вечер, – что произошло бы, если бы мы по-настоящему разработали групповые процессы и процедуру группового одитинга? А? Что произошло бы?

Well, it's a democratic world. I actually do have to give some of those lectures that are on the program. We have covered one to date.

Так вот, на самом деле у нас сегодня существует процедура группового одитинга. Существует своего рода система того, что можно делать и чего делать нельзя. Одна из вещей, которые делать нельзя, – это постоянно изменять команды при работе с преклирами. Одитор пытается доводить команды до относительно сглаженного состояния. По крайней мере устранять из них основную силу.

Anyway, Group Processing was very successful and it's a strange thing, however, that with the processes we were using a year ago, that group instruction actually did more for IQ and for the general state of case than processing. But that was a year ago.

Групповой одитинг, в котором используются современные процессы, может быть необыкновенно успешным. Он также может превратиться в настоящую катастрофу. Мне крайне неприятно об этом говорить, но очень, очень много людей полностью изменились после группового процессинга.

Now, if we can do as much for a case as we can do under group instruction today using the type of instruction more or less that you saw the first night here, what would happen if we really developed some group processes and a Group Auditor procedure? Hm? What would happen?

Разумеется, групповой процессинг не может заменить индивидуальный процессинг и никогда его не заменит. Однако по мере того как результаты индивидуального процессинга улучшаются, улучшаются и результаты группового процессинга... конечно, они немного отстают... значительно отстают... но групповой процессинг остается весьма эффективным.

Well, there actually exists today a Group Auditor procedure. There exists a sort of a regimen of what you do and what you don't do and one of the things you don't do is to keep changing commands on the preclears. You attempt to run things somewhat flat. At least take the kick off of them for the group.

Ну а как вы думаете, какой процесс можно было бы провести, используя эти два замечательных манекена, стоящих перед вами? А?

Now, Group Auditing with our modern processes can be terrifically successful. Can also be terribly disastrous. I hate to have to say that but there have been a very, very great many people entirely changed by Group Processing.

Вы могли бы провести его, но обратите внимание, здесь у вас есть некоторая масса. Вы видите здесь некоторую массу? Давайте посмотрим на маму. Вы осознаете, что любой человек, такой, как вы, у которого было несколько сотен мам на всем протяжении трака, на самом деле... вам нет нужды воспринимать мам очень конкретно. Мамы – это просто некая тема. Иногда бывает очень, очень приятно иметь маму поблизости. Иногда это бывает не столь приятно. Понимаете, это такая штука. Иногда все дело во мнении.

Now Group Processing, of course, cannot and never will supplant individual processing. But as individual processing moves forward in its results, Group Processing moves up — lagging a bit, of course — considerably — but Group Processing is still quite effective.

Однако у меня был один преклир, который все рассказывал мне о том, какой ужасной была его мать; внезапно он обнаружил, что она на самом деле не была такой уж скверной старушкой. И был еще один преклир, который говорил: «О, у меня была самая прелестная мама в мире»; этот преклир внезапно обнаружила, что появилась на свет, мягко говоря, из-за чьей-то неосторожности.

Now, what process do you suppose you could possibly run with these two nice dummies in the front of the room? Hm?

Боже, как до вас медленно доходит! Да, такова жизнь.

Well, you could run that but you notice here you have some mass. Is that some mass? Let's look at Mama. Now, you realize anybody such as yourself that's had several hundred Mamas up and down the track one way or the other, actually — you don't need to get too specific about mothers. Mothers are simply a subject. They're very, very nice things to have around sometimes. Sometimes mothers aren't very nice to have around. I mean it's just one of those things. Sometimes a matter of an opinion.

Как бы то ни было, отцы, разумеется... отцы, разумеется, – это другой предмет... совершенно другой предмет. На самом деле это другой объект. И отцы, конечно, ... ну, это отцы. Очень, очень трудно говорить об отцах в общем, потому что они почти все время ведут себя именно как отцы. Конечно, не считая тех, которые отказываются быть отцами.

However, I have had a preclear who had told me what an awful mother he had, suddenly discover that she wasn't such a bad old girl after all. And I have had a preclear that was saying, "Oh, I had the dearest mother in the world," suddenly find out that she had been made, to say the least, in a careless moment.

Многие маленькие дети посвящают большую часть своего времени попыткам убедить папу в том, что папа – это и есть папа. Вы удивитесь тому, как сильно некоторые дети сосредотачиваются на этом. Но, конечно же, оба родителя сыграли некоторую роль в формировании человека.

Boy, you're slow!

Не правда ли, это странно: из распавшихся семей, в которых нет отца или матери, выходит большинство душевно неуравновешенных людей.

Yeah, that's the way it is.

Другими словами, возьмите человека, который попал в тюрьму для несовершеннолетних или что-то в этом роде; скорее всего, вы обнаружите, что он рос в распавшейся семье. Это весьма странно. Зайдите в церковь – и вы обнаружите, что многие священнослужители выросли в распавшихся семьях. Вы знакомитесь со знаменитыми писателями и так далее – и вы обнаруживаете, что многие из них росли в распавшихся семьях.

Well anyhow, fathers of course — fathers of course are another subject — another subject entirely. In fact they're another object. And fathers are of course — well, fathers. And it's very, very hard to generalize on fathers because they all act so much like fathers most of the time. Except those that refuse to be fathers.

Вы изучаете биографии судей, мировых, полицейских – вы обнаруживаете, что многие из них вышли из распавшихся семей. Другими словами, мы видим, что распавшаяся семья играет очень значительную роль; а поскольку мы хорошо осознаем это, почему бы нам не провести немного группового одитинга в отношении распавшихся семей, а?

There's many a little baby has spent most of his time trying to convince Papa that Papa was a Papa. You'd be surprised how much concentration some children have put into that. But both of them, of course, have had some role in the formation of the person.

It's an odd thing, isn't it, that a broken home where father or mother is amiss or gone produces in the main the bulk of unsettled people.

Not that you have one – not that you have one, but I am sure unless you sprang full armed from the brain of your auditor, you had a mother. Right?

In other words, you take somebody down here in the juvenile delinquency ward, something like that; you find out normally he comes from a broken home. That's quite peculiar. Well, you go up in the sacristy and you'll find out that the priests up there, many of them, have come from a broken home. And you go and look over famous authors and so on and you'll find out a lot of those came from a broken home.

He то чтобы у вас была такая семья... не то чтобы она у вас была, но я уверен, что если только вы не явились во всеоружии из головы своего одитора, у вас была мама. Так?

You look over judges, magistrates and police officers and you'll find out many of them came from a broken home. In other words we see that a broken home plays a very significant role and being well aware of this, why don't we just group audit a little bit here on broken homes, huh?

Not that you have one — not that you have one, but I am sure unless you sprang full armed from the brain of your auditor, you had a mother. Right?

Audience: Right.

Audience: Right.

You have some recollection of this. And some of you have had a father. Is that right? That's correct, isn't it?

Аудитория: Так.

Audience: Yeah.

All right. In view of that fact, do you suppose that you could see in this charming lady here some vestige of some mother you may or may not have had at some time or other?

Audience: Yes. No.

You have some recollection of this. And some of you have had a father. Is that right? That's correct, isn't it?

You might also see in her somebody else's mother such as the preclear's. Got that?

У вас сохранились об этом некоторые воспоминания. И у некоторых из вас был отец. Верно ведь? Это так, да?

In other words this symbol we have — although it doesn't have mobility at the moment — is nevertheless a symbol. You see that the symbol must have had mobility, however, because it appeared there. I don't think it was there during the lecture.

And over here — over here we have Papa and I think we can see in Papa some of the Papas that you might have been associated with, right? Hm? How about that?

Audience: Yeah.

Audience: Yeah.

You can do that?

Аудитория: Ага.

Audience: Yeah.

Well, now let's look at Mama again. Let's look at Mama again and see in her the symbol of womanhood.

And then let's look at Papa again and see in him the symbol of man-hood.

All right. In view of that fact, do you suppose that you could see in this charming lady here some vestige of some mother you may or may not have had at some time or other?

Now, these are very charming people. I know, I talked to them for hours and they were very obedient. They don't originate well but do you suppose Mama over here could receive a communication in any way?

Хорошо. Принимая это во внимание, не кажется ли вам, что вы можете увидеть в этой очаровательной даме некое подобие какой-нибудь матери, которая у вас могла быть или не быть в тот или иной период времени?

Audience: Yeah.

Oh, you do think so. All right. That's good.

Now, do you suppose Papa could receive a communication?

Audience: Yes.

Audience: Yeah.

Аудитория: Да.

Well now, can you get the idea more or less that that figure of Mama is there?

Audience: Yes.

All right.

You might also see in her somebody else's mother such as the preclear's. Got that?

Can you get the idea that the figure of Papa is there?

Вы могли бы увидеть в ней и еще чью-нибудь мать, например, мать вашего преклира. Это понятно?

Audience: Yeah.

All right. That's fine.

Now, we're going to run a process which is a very, very simple process and is run in exactly the same way that we ran our process yesterday on the posts. Okay?

Audience: Yeah.

Audience: Yes.

Аудитория: Ага.

You don't have to acknowledge the execution of this at all. You just do it as best you can. Anything that happens is of course the responsibility of the seminar leader and neither mine nor yours, okay?

Audience: Okay.

All right. Now, let's once more look at Mama — charming figure. And now, let's look at Papa. All right.

In other words this symbol we have – although it doesn't have mobility at the moment – is nevertheless a symbol. You see that the symbol must have had mobility, however, because it appeared

Now, let's look at Mama and hold her still.

Иными словами, этот символ, который у нас есть... хотя в данный момент он и не обладает подвижностью... является, тем не менее, символом. Однако вы понимаете, что этот символ, должно быть, обладал подвижностью

All right. That's fine, that's fine.

Now, let's look at Papa. Now, you hold Papa still. You hold Papa still. You making it?

Audience: Yeah.

All right. All right. That's pretty good. That's pretty good. You having difficulty doing this?

there. I don't think it was there during the lecture.

Audience: No.

раньше, потому что он здесь появился. По-

Huh?

моему, его не было здесь до того, как мы приступили к этому процессингу.

Audience: No.

All right.

Now, once more look at Mama and you hold Mama still.

And over here – over here we have Papa and I think we can see in Papa some of the Papas that you might have been associated with, right? Hm? How about that?

All right.

А вот здесь у нас есть папа, и я думаю, что в этом папе мы можем увидеть какого-нибудь из тех пап, с которыми вы, возможно, были как-то связаны, да? Как насчет этого?

How are you getting along with that, huh?

Audience: Fine.

Oh, you find a little more success in that this time?

Audience: Yeah.

Audience: Yes. No.

Аудитория: Aга.

No — yes, so on, so on?

Well, I'll tell you, the task of holding these still of course is quite — is quite considerable because you aren't using enough force.

Now, I want you to use more force than you're using. I'm not joking now. And there's Papa and I want you to hold Papa still.

You can do that?

Is he really getting quiet?

Вы можете это сделать?

Audience: Yeah.

Hm? All right. That's good, that's good. That's fine.

Is — anybody hasn't had a win yet? All right.

Audience: Yeah.

Is anybody still wondering why we're doing this because they're already still? Well, if that's the case, why, you'd have missed the point. The point is you — you see it's still because — maybe because of gravity and a whole lot of other things — but you hold it still. You be the sole agent that's holding that still. All right.

Аудитория: Ага.

Now, let's look at Mama and you hold Mama still.

All right. That's fine. That's fine.

If you're still getting a wobble or if you're still finding that there isn't anything to it, try a little harder.

Well, now let's look at Mama again. Let's look at Mama again and see in her the symbol of womanhood.

And there's Papa — there's Papa there — now, that's Papa, you under-stand? That isn't our Papa, that's your Papa. Okay? Your Papa. Now, you hold Papa still.

Теперь давайте снова посмотрим на маму. Снова посмотрим на маму и увидим в ней символ женщины.

All right.

You getting Papa a little stiller? You kind of getting your hands on him?

Audience: Yes.

And then let's look at Papa again and see in him the symbol of manhood.

Huh?

А затем давайте снова посмотрим на папу и увидим в нем символ мужчины.

Audience: Yeah.

Ah, you've been — you've been thinking I've been joking. You think I've been joking when I said use some force. I want you to, really. I want you to hold him still. Grrr-grrr-grr-grrr-grrrr. Got it? You know?

Audience: Yeah.

Now, these are very charming people. I know, I talked to them for hours and they were very obedient. They don't originate well but do you suppose Mama over here could receive a communication in any way?

Now, if you find out you can't reach up and put your theta paws on these relatives of yours, why you just try a little bit harder. Don't go sitting back and say, "It's all done with postulates anyhow."

Так вот, это весьма очаровательные люди. Я это знаю, я часами с ними разговаривал, и они были очень послушными. Они не очень-то сильны в инициировании общения, но как вы думаете, смогла бы вот эта мама каким-то образом принимать общение?

Here's the way I want you to hold her still, see — crunch! Cruhh-ruhh!

Now, you're going to find out how still something can get before you're through with this. Now, if you think anything else is connected with this figure, that is in motion, hold it still, too.

Now, there's Mama, your Mama, your dear Mama, your dear sweet Mama. The Mama, the pal of your cradle days. There she is. Now, you hold Mama still.

Audience: Yeah.

Okay, okay. You're getting a little more successful, aren't you? Huh? Now, is somebody still thinking very foolishly this is done with postulates? Oh, you got the idea now?

Аудитория: Ага.

I want you to hold, get the command, hold!

All right. Now, there's Papa, the pal, the fellow that used to give you a dollar every time you asked for it. The fellow who loaned you his car any-time, gave you his little black address book — there he is, your pal, Papa. Your Papa. Now, you hold Papa still.

All right.

Oh, you do think so. All right. That's good.

How you doing now? Huh?

О, вы так думаете. Хорошо. Отлично.

Audience: All right.

You sort of getting the idea of holding Papa still?

Audience: Yeah.

Now, do you suppose Papa could receive a communication?

You know, not — well, there he is, he's still.

Ну а как вы думаете, смог бы папа принимать общение?

Now, you hold Papa still, you know, putting that postulate — "Well, hold still." Now, hold him still, hold him still. I don't care if you're clear at the back of the room. Get your theta paws on these characters now.

Now, you hold — see Mama there? All right. Now, you hold Mama still. All right. That's good.

You getting a little more beef into it now?

Audience: Yeah.

Audience: Yeah.

Аудитория: Ага.

Huh? You getting a little more forte main — strength? Hm?

The reason I want you to do that is parents [children] very seldom man-handle their mothers or fathers — very seldom beat them up — very seldom touch them. Isn't that kind of obvious? Huh?

Well now, there's Papa there — there's Papa. Now, you hold Papa still! And I mean still.

Well now, can you get the idea more or less that that figure of Mama is there?

All right.

Ну а можете вы каким-то образом получить идею того, что вот эта фигура мамы здесь присутствует?

How's that? Hm?

Audience: All right.

Anybody getting better at this?

Audience: Yes.

Audience: Yeah.

Аудитория: Да.

Getting a little better at it? Who's getting worse at it? All right.

Now, look at Mama, your Mama, the one that used to feed you skim milk — there she is; now you hold Mama still.

All right. How's that?

All right.

Audience: Okay.

Хорошо.

Now, you getting so you get a little more force in it?

Audience: Yeah.

Can you hold her a little stiller?

Audience: Yeah.

Can you get the idea that the figure of

Huh? Getting so you can hold the whole thing still? You getting so you can use more force on it?

Papa is there?

Audience: Yeah.

Можете ли вы получить идею того, что эта фигура папы здесь присутствует?

How about you guys there in the back? You getting so you can get a little more force on it, huh? You can? All right. That's quite a long range there but I'm sure you can do it.

Now, you look at Papa — handsome dog — there he is, the fellow who used to get all of Mama's attention. Now, all right. You got him there?

Audience: Yeah.

Audience: Yeah.

All right. Now, you hold Papa still!

Аудитория: Ага.

All right. How's that? Hm? You getting better at it? Can you put more force in it?

Audience: Yeah.

You getting so you can really connect there better? All right.

All right. That's fine.

Now, how are you doing on pretending it is Papa or is Mama, huh?

Хорошо. Прекрасно.

Audience: All right.

Oh, you're doing all right at that, huh?

Audience: Yeah.

Now, we're going to run a process which is a very, very simple process and is run in exactly the same way that we ran our process yesterday on the posts. Okay?

All right.

Так вот, мы проведем процесс, который очень и очень прост. Он проводится точно так же, как тот процесс, который мы проводили вчера

Now, look at Mama. Now, remember, get over this old kick of doing it with a postulate. Let's get some force in there and you hold Mama still. All right. All right. Okay.

– тот, где были шесты. Согласны?

Does anybody still think there's a wind blowing her dress around?

Audience: No, no.

All right. Now — good.

Audience: Yes.

Look at Papa, dear old Papa that always got the first crack at the funny page and the most comfortable chair — the best cut of meat at dinner. Look at him. Got him there?

Аудитория: Да.

Audience: Yeah.

You got him for sure?

Audience: Yes.

You don't have to acknowledge the execution of this at all. You just do it as best you can. Anything that happens is of course the responsibility of the seminar leader and neither mine nor yours, okay?

All right.

Вы вовсе не обязательно должны давать подтверждение после того, как выполните команду. Просто выполняйте ее настолько хорошо, насколько вы можете. За все, что происходит,конечноже,несет ответственность ведущий семинара, и ни я, ни вы не несем ответственность, хорошо?

Now, you hold Papa still.

Okay. How's that? Hm?

Audience: Fine. Good.

Audience: Okay.

Let me ask you this question as we go by this point. Now, are you able to use more force than you did before?

Аудитория: Хорошо.

Audience: Yes.

All right. Now, let's see if you can use even more force than you have been using and you hold — look at Mama now, look at Mama. All right. Now, you hold Mama still!

Okay. How's that? Hm?

All right. Now, let's once more look at Mama – charming figure.

Audience: Fine. Mama's easier to hold.

Ладно. Теперь давайте еще раз посмотрим на маму... очаровательная женщина.

Mama's easier to hold now, huh? Now, there's — you finding it easier to use force on this?

Audience: Yes.

All right. Now, I want you to use lots of force on it; I want you to use more than you've been using and I want you to introduce the idea of an absolute into this — an absolute stillness.

And now, let's look at Papa. All right.

Now, some of you've been arguing around and saying well, "The worth — the world is going around and we're going in various directions. There's molecules in that mass and all of that sort of thing and aside from this, why, we will hold those still." Now, that's true, isn't it? Some of you been doing that. Huh?

А теперь давайте посмотрим на папу. Ладно.

Well all right now, we want an absolute entered into this and I want you to hold all of those items absolutely still, too. You got it? Any molecules that you happen to think of, any turn of Earth — anything that's been bothering you about holding this thing absolutely still, you hold that still, too. You got that?

Audience: Yeah.

Huh? All right.

Now, let's look at Mama and hold her still.

We're going to introduce the idea of an absolute here.

Теперь посмотрите на маму и удержите ее в неподвижности.

Now, look at Papa. Look at Papa. Now, you hold Papa still!

Okay. How's that?

Audience: Good.

All right. That's fine, that's fine.

Hm? Is that better? That better? Now, come on now, let's not dog off now, let's do this up as a good job.

Хорошо. Прекрасно, прекрасно.

Now, are you finding out that there's a stillness that occurs sometimes just for an instant?

Audience: Yeah.

Well, you've held it still haven't you?

Now, let's look at Papa. Now, you hold Papa still.

Audience: Yes.

А теперь давайте посмотрим на папу. И теперь

You've won, haven't you?

вы удержите папу в неподвижности.

Audience: Yeah.

Isn't that a little bit of a feeling of relief when you do that — ping! It's absolutely still, huh? Just an instant of stillness. Well now, if you haven't been getting too still, you work for that instant of stillness and you'll find it'll lengthen. Got it?

Audience: Yeah.

You hold Papa still.

All right. Now, look at Mama — look at Mama. Look at Mama there. Good. Now, you hold Mama still.

Вы удержите папу в неподвижности.

Okay. How you doing?

Audience: Good. Fine.

Getting any wins?

You making it?

Audience: Yes.

У вас это получается?

All right. All right.

Now, get the idea of force in this now. Get the idea of, "Hold them still with force," actually making contact with them, clamping them down right where they are.

Look at Papa. Look at Papa. Now, you hold Papa still.

Audience: Yeah.

All right. How's that?

Аудитория: Ага.

Audience: Good.

Are you getting better at this?

Audience: Yeah.

All right. All right. That's pretty good. That's pretty good. You having difficulty doing this?

Huh? You really getting better at this now, huh? You mean some of you are having some ridges blow or something? Aw, I didn't mean for that to happen. It's not supposed to have any effect on you. You have the effect on the dummy.

Отлично. Отлично. Очень хорошо. Очень хорошо. У вас есть какие-нибудь трудности при выполнении этой команды?

Now look, look at Mama. Is she there?

Audience: Yeah.

Look at her. All right.

Now, you hold Mama still.

Audience: No.

All right. How are you doing?

Аудитория: Нет.

Audience: Fine. Okay.

Doing better?

Audience: Yeah.

Huh?

Now, can you use more force than you did?

А?

Audience: Yeah.

Huh? Are you the one that's using the force now?

Audience: Yeah.

Audience: No.

All right.

Аудитория: Нет.

Now, look at Papa, look at Papa. Now, you hold Papa still.

Okay. How is that? Hm? Are you getting better at it or worse?

Audience: Better.

All right. Now, once more look at Mama and you hold Mama still.

Oh, you're getting a little better at it, huh?

Хорошо. Еще раз посмотрите на маму – и вы

Audience: Yeah.

удержите маму в неподвижности.

A lot better?

Audience: Yes. No.

No. Just a little better?

All right. How are you getting along with that, huh?

Audience: Yeah.

Хорошо. Как у вас это получается?

All right. Is anything wrong? Anybody feel like he's going mad? Any feel — body feel like that? Huh? Anybody feel real restless?

Audience: Yeah.

You feel real restless, huh?

Audience: Okay.

Audience: Yeah.

Аудитория: Хорошо.

Hey, listen. What did I tell you? I want you to hold this still — not your Mama back on the track but your Mama right here. Now, if you feel restless, you're holding the wrong Mama. This is the one we want to hold, okay?

Now, let's just establish this Mama again. Is this Mama here?

Audience: Yeah.

Oh, you find a little more success in that this time?

Has this Mama got a little mass?

О, на этот раз вы добились немного большего успеха?

Audience: Yeah.

Has this Mama got some mass?

Audience: Yeah.

Audience: Yes. No.

Well all right. Is that Mama standing there?

Аудитория: Да. Нет.

Audience: Yeah.

Well all right. It does exist then?

Audience: Yeah.

No – yes, so on, so on?

You can see it?

Нет, да и так далее?

Audience: Yes.

Well all right. All right.

Now, you hold Mama still.

Well I tell you, the task of holding these still of course is quite – is quite considerable because you aren't using enough force.

All right. That's a little better now, isn't it?

Что же, я вам скажу, удерживать их в неподвижности – задача, конечно же, очень... очень серьезная, потому что вы не применяете достаточного количества силы.

Audience: Yeah.

Huh? Is that a little better? Easier to do it that way?

Audience: Yeah.

Now, I want you to use more force than you're using. I'm not joking now. And there's Papa and I want you to hold Papa still.

All right. All right.

Так вот, я хочу, чтобы вы применяли больше силы, чем сейчас. Я сейчас не шучу. Вот папа, и я хочу, чтобы вы удержали папу в неподвижности.

Now, just look at Papa again. Look at Papa. Got Papa there?

Audience: Yeah.

Is Papa standing there?

Is he really getting quiet?

Audience: Yeah.

Действительнолионстановится неподвижным?

Now, look actually, factually, is that there?

Audience: Yeah.

That right there?

Audience: Yeah.

Audience: Yes.

Аудитория: Ага.

That is there?

Audience: Yes.

Now, this is what you're holding still — not something back on the track. I want you to use force to hold this still. Force, that's right. All right. Got it now?

Mm? All right. That's good, that's good. That's fine.

Audience: Yeah.

А? Хорошо. Отлично, отлично. Прекрасно.

Now, you hold Papa still.

Okay. How's that, huh?

Audience: Okay, fine.

Is... anybody hasn't had a win vet? All right.

Now, you still feel as restless as you did or more so? Be honest.

Есть ли кто-то, у кого еще не было победы? Хорошо.

Audience: No.

You still feel as restless?

Audience: No.

Is anybody still wondering why we're doing this because they're already still? Well, if that's the case, why, you'd have missed the point. The point is you – you see it's still because – maybe because

Huh? Feel a little better? Well now, let's establish this real good. Establish Mama real good — real — very well here. Establish her very well. What year is this?

Есть ли кто-то, кто все еще пытается понять, для чего мы этим занимаемся, ведь эти фигуры и так неподвижны? Что ж, если это так, то вы не поняли самого главного. Суть в том, что вы... вы видите, что эта фигура

Audience: Nineteen fifty-six.

That got it.

Well — what year is this?

Audience: Nineteen fifty-six.

of gravity and a whole lot of other things-but you hold it still. You be the sole agent that's holding that still. All right.

All right. You know that?

неподвижна, возможно, благодаря силе тяжести и множеству других причин... но именно вы. удерживаете ее в неподвижности. Вы – тот единственный, кто удерживает ее в неподвижности. Хорошо.

Audience: Yeah.

You know that.

Where are you sitting?

Now, let's look at Mama and you hold Mama still.

Audience: Here.

Теперь посмотрите на маму. И вы удержите маму в неподвижности.

Where am I sitting?

Audience: There.

All right. That's fine. That's fine.

All right. That's fine. That's fine.

It's kind of a tough row to hoe, isn't it?

Хорошо. Прекрасно. Прекрасно.

Audience: Yeah.

All right.

Now, there's Mama right there. Look at Mama.

If you're still getting a wobble or if you're still finding that there isn't anything to it, try a little harder.

Audience: Okay.

Если вы по-прежнему чувствуете, что эти фигуры покачиваются, или если вы по-прежнему считаете, что удерживать их не составляет труда, – старайтесь немного усерднее.

Got her?

Audience: Yeah.

All right. Now, you hold Mama still.

And there's Papa – there's Papa there- now, that's Papa, you understand? That isn't our Papa, that's your Papa. Okay? Your Papa. Now, you hold Papa still.

You doing it?

И вот папа... вот он, папа... так вот, это папа, вы понимаете? Это не наш папа, это ваш папа. Хорошо? Ваш папа. Так вот, вы удержите папу в неподвижности.

Audience: No.

I'll give you a little tip. If you keep losing at this you're going to be in horrible shape very shortly, I assure you.

Now, look, tell you what you do. You kind of say, "There she is," you know, and you say, "Crunch," you know, and she's still just for a split instant. You're sure she is, see. "Crunch," you know. Ghk! And then she goes wobble-wobble-wobble. We don't care about that. Just as long as she's still just pop! Got that? Huh? All right. That's all we want. That's all we want.

All right. You getting Papa a little stiller?

Now, let's look at her again and let's just try that. Let's just try for an instantaneous stillness if you're having any difficulty.

Хорошо. У вас получается удерживать папу немного более неподвижно?

Now, did you make it this time?

Audience: Yes.

Is anybody — hasn't made it yet? All right. Okay, okay. You did it that time, huh?

Audience: Yeah.

Audience: Yeah.

Аудитория: Ага.

I don't care how much force you have to use or what you have to put up around them or how hard you have to scrunch them — let's make it. All right. Now, look at Papa, look at Papa. Is Papa there?

Audience: Yes.

Got Papa?

You kind of getting your hands on him?

Audience: Yes.

Вы как бы держите его руками?

All right. Now, if only for an instant or a longer time, you hold Papa still. All right. How is that?

Audience: Fine.

Okay.

Audience: Yes.

Is anybody still losing? Is anybody winning now more consistently?

Аудитория: Да.

Audience: Yeah.

You winning real consistently now?

Audience: Yeah.

Huh?

Is it better?

А?

Audience: Yeah.

You really doing better now?

Audience: Yeah.

Audience: Yeah.

Huh? All right.

Аудитория: Ага.

If you can get her still with whatever force just for an instant — why, see if you can get her still for just a little bit longer and if you can finally relax down to the level of a lightning bolt to hold her still, that's okay. All right?

Go on, look at Mama, look at Mama now. Look at Mama. Got her?

Now, you hold Mama still.

Ah, you've been – you've been thinking I've been joking. You think I've been joking when I said use some force. I want you to, really. I want you to hold him still. Gnr-grrr-grr-grrr-grrrr.

Okay. How's that?

А, вы думали, я шучу. Вы думаете, я шутил, когда говорил, чтобы вы применяли силу. Я действительно хочу, чтобы вы это сделали. Я хочу, чтобы вы удерживали его в неподвижности. Гррр-гррр-грр-гррр-гррр.

Audience: Fine.

You getting winnier about this, huh?

Audience: Yes.

Got it? You know?

Well okay, all right. That's fine.

Ясно? Вы понимаете это?

Now, look at Papa, look at Papa — anybody losing badly on Papa still? Hm? All right. Look at Papa there — use force but do it more absolutely. You hold Papa still!

All right. How's that? Hm?

Audience: All right.

Audience: Yeah.

Oh, you're winning more and more and more?

Аудитория: Ага.

Audience: Yeah.

You are, huh? Well, all right. All right. All right.

Let's look at Mama again — we're going to run this about two more times and then we're going to wind it up. Is that all right with you?

Now, if you find out you can't reach up and put your theta paws on these

Audience: Yeah.

Теперь, если вы обнаруживаете, что не можете дотянуться до этих своих

All right. All right. Oh, we'll get another hour later.

All right. You look at — look at Mama there. Now, you hold Mama still! All right. How is that?

Audience: Fine.

relatives of yours, why you just try a little bit harder. Don't go sitting back and say, «It's all done with postulates anyhow.»

Get a win?

родственников и наложить на них свои тэта-лапы, что ж, просто постарайтесь еще сильнее. Не сидите расслабленно, приговаривая: «Все равно это делается с помощью постулатов».

Audience: Yeah.

Has she for anybody jumped off the table and run around it a couple of times and sprung back up on it again or anything like that? Huh? Now, tell me — has she done that? Huh? Has she wiggled a little bit to some people?

Audience: Yeah.

Here's the way I want you to hold her still, see – crunch! Cruhh-ruhh!

Well, you're supposed to hold her still.

Я хочу, чтобы вы удерживали ее в неподвижности вот таким образом: хрясь! Кррр-рррр!

All right. Look at Papa. All right. Now, you hold Papa still.

Okay. How's that?

Audience: All right. Great.

Now, you're going to find out how still something can get before you're through with this. Now, if you think anything else is connected with this figure, that is in motion, hold it still, too.

All right. It's going to be just one more command here. Look at Mama, look at her. Establish her. What year is it?

Вы узнаете, насколько неподвижным что-то может стать, прежде чем вы закончите этот процесс. И если вы думаете, что что-то еще, связанное с этой фигурой, находится в движении, то удержите в неподвижности и это тоже.

Audience: Nineteen fifty-six.

All right. Now, look at her real carefully. She is there.

Audience: Yeah.

Now, there's Mama, your Mama, your dear Mama, your dear sweet Mama. The Mama, the pal of your cradle days. There she is. Now, you hold Mama still.

All right. Now, you hold Mama still.

Итак, вот мама, ваша мама, ваша дорогая мама, ваша дорогая милая мама. Та самая мама, которая была вам другом в те дни, когда вы еще лежали в колыбельке. Вот она. Так вот, вы удержите маму в неподвижности.

How's that?

Audience: Very good.

Did you get a win?

Okay, okay. You're getting a little more successful, aren't you? Huh?

Audience: Yeah.

Хорошо, хорошо. У вас получается немного лучше, да? Что скажете?

We quitting on a win?

Audience: Yeah.

Is anybody quitting on a lose? No? All right. All right. All right. All right. Just look at Mama.

Now, is somebody still thinking very foolishly this is done with postulates?

Audience: Okay.

Есть ли здесь кто-то, кто по-прежнему придерживается очень глупой идеи о том, что все это делается с помощью постулатов?

Good. Good. Look at Papa.

Audience: Okay.

Good. Good. Look at Mama.

Oh, you got the idea now?

Audience: Okay.

О, теперь вы понимаете?

Good. Good. Look at Papa.

Audience: Okay.

Good. Good. All right. How are you?

I want you to hold, get the command, hold!

Audience: Fine.

Я хочу, чтобы вы удерживали. Вы поняли команду? Удерживали!

All right. Where's the floor?

Where am I?

Audience: Right there.

All right. Now, there's Papa, the pal, the fellow that used to give you a dollar every time you asked for it. The fellow who loaned you his car anytime, gave you his little black address book – there he is, your pal, Papa. Your Papa. Now, you hold Papa still.

Good. Where's the rest of you?

Итак, вот папа, ваш приятель, тот, кто давал вам доллар каждый раз, когда вы его просили. Тот, кто одалживал вам машину в любое время, тот, кто дал вам свою маленькую черную записную книжку... вот он, ваш приятель, папа. Ваш папа. Так вот, вы удержите папу в неподвижности.

Audience: Right here.

All right. Good. Where are you?

Audience: Here.

All right. How you doing now? Huh?

Good. Where's the right-hand wall?

Хорошо. Как сейчас получается? А?

Audience: There.

Good. Where's the left-hand wall?

Audience: There.

Audience: Okay.

Good. Where's the back of the room?

Аудитория: Хорошо.

Audience: There.

Good. Where's the ceiling?

Audience: There.

You sort of getting the idea of holding

Good. Where's the floor?

У вас появляется идея удержания папы в

Good. All right.

Now, as difficult as it is, I know, to leave this fascinating pastime, I really factually believe that we ought to have a break, don't you?

Audience: Yes.

All right.

Papa still?

You've been very, very good preclears and I will see you again at five minutes past four.

неподвижности,что-товродеэтого происходит? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. You know, not – well, there he is, he's still Now, you hold Papa still, you know, putting that postulate – «Well, hold still.» Понимаете, не... ну, вот он, он неподвижен. Теперь вы удержите папу в неподвижности, выдвигая этот постулат: «Давай, будь неподвижным». Now, hold him still, hold him still. I don't care if you're clear at the back of the room. Get your theta paws on these characters now. Теперь удержите папу в неподвижности, удержите его в неподвижности. Меня не волнует, если вы находитесь в самой дальней части этой комнаты. Сейчас же наложите свои тэта-лапы на эти фигуры. Now, you hold – see Mama there? All right. Now, you hold Mama still. Ну а теперь вы удержите... видите маму вот там? Хорошо. Так вот, вы удержите маму в неподвижности. All right. That's good. You getting a little more beef into it now? Отлично. Хорошо. Вы сейчас прилагаете к этому немного больше силы? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Huh? You getting a little more forte main – strength? Hm? А? Вы вкладываете в это немного больше силы... мощи, да? The reason I want you to do that is parents [children] very seldom manhandle their mothers or fathers – very seldom beat them up – very seldom touch them. Isn't that kind of obvious? Huh? Причина, по которой я хочу, чтобы вы это делали, заключается в том, что дети очень редко дурно обращаются со своими матерями или отцами – очень редко бьют их, очень редко трогают их. Это вроде бы очевидно, да? Well now, there's Papa there – there's Papa. Now, you hold Papa still. And I mean still. Ну а теперь, вот папа... вот папа. Вы удержите папу в неподвижности. И я серьезно говорю «в неподвижности». All right. Хорошо. How's that? Hm? Как у вас получается? А? Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Anybody getting better at this? У кого-нибудь это получается лучше? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Getting a little better at it? Who's getting worse at it? Получаетсянемноголучше?Укогоэто получается хуже? Male voice: No one. Мужской голос: Ни у кого. All right. Хорошо. Now, look at Mama, your Mama, the one that used to feed you skim milk – there she is; now you hold Mama still. Теперь посмотрите на маму, вашу маму, ту, которая раньше поила вас обезжиренным молоком... вот она; теперь вы удержите маму в неподвижности. All right. How's that? Отлично. Ну как? Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Now, you getting so you can get a little more force in it? У вас начинает получаться применять здесь немного больше силы? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Can you hold her a little stiller? Выможетеудерживатьеечутьболее неподвижно? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Huh? Getting so you can hold the whole thing still? Да? Вы можете удерживать ее в неподвижности всю целиком? You getting so you can use more force on it? Вы можете применять к ней больше силы? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. How about you guys there in the back? You getting so you can get a little more force on it, huh? You can? All right. That's quite a long range there but I'm sure you can do it. Как насчет тех, кто сидит на задних рядах? Вы можете применять к ней немного больше силы, да? Можете? Хорошо. Вам приходится довольно далеко тянуться, но я уверен, что у вас получится. Now, you look at Papa – handsome dog-there he is, the fellow who used to get all of Mama's attention. Now, all right. You got him there? Теперь вы посмотрите на папу... красивый малый... вот он, парень, который обычно получал все мамино внимание. Ну, хорошо. Вы нашли его? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. All right. Now, you hold Papa still. Хорошо. Теперь вы удержите папу в неподвижности. All right. How's that? Hm? You getting better at it? Can you put more force in it? Хорошо. Как у вас получается? А? У вас это лучше получается? Вы можете вложить в это больше силы? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. You getting so you can really connect there better? У вас лучше получается устанавливать с ними контакт? All right. Now, how are you doing on pretending it is Papa or is Mama, huh? Хорошо. Насколько успешно вам удается притворяться, что это папа или мама? Audience: All right. Аудитория: Неплохо. Oh, you're doing all right at that, huh? О, у вас получается неплохо, а? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. All right. Хорошо. Now, look at Mama. Now, remember, get over this old kick of doing it with a postulate. Let's get some force in there and you hold Mama still. Теперь посмотрите на маму. Помните, нам надо покончить с этим старым увлечением – делать это при помощи постулата. Вложите сюда немного силы, и вы удержите маму в неподвижности. All right. All right. Okay. Хорошо. Хорошо. Ладно. Does anybody still think there's a wind blowinglier dress around? Кто-нибудьвсеещедумает,чтоветер развевает ее платье? Audience: No. Аудитория: Нет. All right. Now ... good. Look at Papa, dear old Papa that always got the first crack at the funny page and the most comfortable chair – the best cut of meat at dinner. Look at him. Got him there? Хорошо. Теперь... хорошо. Посмотрите на папу, на доброго старика папу, который всегда первым смотрел газету с комиксами и всегда занимал самое удобное кресло... которому за ужином доставались самые лакомые кусочки. Посмотрите на него. Вы его нашли? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. You got him for sure? Вы точно его нашли? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Хорошо. Now, you hold Papa still. Так вот, вы удержите папу в неподвижности. Okay. How's that? Hm? Ладно. Как у вас получается? А? Audience: Fine. Good. Аудитория: Хорошо. Нормально. Let me ask you this question as we go by this point. Now, are you able to use more force than you did before? Позвольте мне сейчас задать вам вопрос. Можете ли вы применять больше силы, чем раньше? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now, let's see if you can use even more force than you have been using and you hold ... look at Mama now, look at Mama. All right. Now, you hold Mama still. Хорошо. Давайте посмотрим, не сможете ли вы применить еще больше силы, чем раньше; вы удержите... Сейчас посмотрите на маму, посмотрите на маму. Отлично. Теперь вы удержите маму в неподвижности. Okay. How's that? Hm? Хорошо. Как у вас получается? А? Audience: Fine. Mama's easier to hold. Аудитория: Хорошо. Маму держать легче. Mama's easier to hold now, huh? Now, there's ... you finding it easier to use force on this? Маму сейчас легче удерживать, а? Так вот... Вам кажется, что применять к ней силу стало легче? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now, I want you to use lots of force on it; I want you to use more than you've been using and I want you to introduce the idea of an absolute into this – an absolute stillness. Хорошо. Я хочу, чтобы вы применили к ней огромную силу; я хочу, чтобы вы применили больше силы, чем вы применяли до сих пор, и я хочу, чтобы вы использовали здесь идею абсолюта... ввели сюда абсолютную неподвижность. Now, some of you've been arguing around and saying well, «The worth ... the world is going around and we're going in various directions. There's molecules in that mass and all of that sort of thing and aside from this, why, Некоторые из вас спорили и говорили: «Ну, мир вращается, мы движемся во многих направлениях. Эта масса состоит из молекул и всего такого; но во всех остальных аспектах мы будем удерживать ее в неподвижности». Это правда, не так ли? Некоторые из вас так we will hold those still.» Now, that's true, isn't it? Some of you been doing that. Huh? думали. Да? Well, all right now, we want an absolute entered into this and I want you to hold all of those items absolutely still, too. You got it? Any molecules that you happen to think of, any turn of Earth – anything that's been bothering you about holding this thing absolutely still, you hold that still, too. You got that? Ну а сейчас мы хотим ввести сюда абсолют, и я хочу, чтобы все эти компоненты вы тоже удерживали в абсолютной неподвижности. Вам это понятно? Любые молекулы, которые вам только придут на ум, любое вращение Земли... все, что только доставляло вам беспокойство в связи с удержанием этой фигуры в абсолютной неподвижности, – удержите в неподвижности и это тоже. Это понятно? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Huh? All right. А? Хорошо. We're going to introduce the idea of an absolute here. Сейчас мы введем сюда идею абсолюта. Now, look at Papa. Look at Papa. Now, you hold Papa still. Посмотрите на папу. Посмотрите на папу. Теперь вы удержите папу в неподвижности. Okay. How's that? Хорошо. Как у вас получается? Audience: Good. Аудитория: Хорошо. Hm? Is that better? That better? Now, come on now, let's not dog off now, let's do this up as a good job. А? Получается лучше? Лучше? Ну, давайте же не будем теперь идти на попятную, давайте выполним это как следует. Now, are you finding out that there's a stillness that occurs sometimes just for an instant? Heобнаруживаетеливы,чтовозникает неподвижность – иногда лишь на мгновение? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Well, you've held it still haven't you? Что ж, вы удержали это в неподвижности, так ведь? Audience: Yes. Аудитория: Да. You've won, haven't you? Вы победили, так ведь? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Isn't that a little bit of a feeling of relief when you do that – ping! It's absolutely still, huh? Just an instant of stillness. Well now, if you haven't been getting too still, you work for that instant of stillness and you'll find it'll lengthen. Got it? Не появляется ли у вас нечто вроде чувства облегчения, когда вы это делаете? Бамс! Это абсолютно неподвижно, да? Просто мгновение неподвижности. Так вот, если вы не добились особой неподвижности, постарайтесь получить это мгновение неподвижности – и вы обнаружите, что оно будет удлиняться. Понятно? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. All right. Now, look at Mama – look at Mama. Look at Mama there. Good. Now, you hold Mama still. Хорошо. Теперь посмотрите на маму... посмотрите на маму. Посмотрите сюда, на маму. Отлично. Теперь вы удержите маму в неподвижности. Okay. How you doing? Хорошо. Как у вас дела? Audience: Good. Fine. Аудитория: Хорошо. Отлично. Getting any wins? Добиваетесь каких-нибудь побед? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. All right. Now, get the idea of force in this now. Get the idea of, «Hold them still with force,» actually making contact with them, clamping them down right where they are. Хорошо. Хорошо. Теперь получите идею об имеющейся здесь силе. Получите идею: «Удержать их в неподвижности при помощи силы», – при этом вы действительно устанавливаете с ними контакт, прижимаете их к тому месту, где они находятся. Look at Papa. Look at Papa. Now, you hold Papa still. Посмотрите на папу. Посмотрите на папу. Теперь вы удержите папу в неподвижности. All right. How's that? Отлично. Как у вас получается? Audience: Good. Аудитория: Хорошо. Are you getting better at this? У вас это лучше получается? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Huh? You really getting better at this now, huh? You mean some of you are having some ridges blow or something? Aw, I didn't mean for that to happen. It's not supposed to have any effect, on Да? Теперь у вас это действительно лучше получается, да? Вы хотите сказать, что у некоторых из вас исчезают риджи или что-то в этом роде? Ой, я не хотел, чтобы это случилось. И не предполагается, что это you. You have the effect on the dummy. должно как-то воздействовать на вас. Вы воздействуете на манекен. Now look, look at Mama. Is she there? Теперь посмотрите, посмотрите на маму. Она здесь? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Look at her. All right. Посмотрите на нее. Хорошо. Now, you hold Mama still. Теперь вы удержите маму в неподвижности. All right. How are you doing? Отлично. Как у вас дела? Audience: Fine. Okay. Аудитория: Хорошо. Отлично. Doing better? Лучше получается? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Now, can you use more force than you did? Вы можете применять больше силы, чем раньше? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Huh? Are you the one that's using the force now? А? Именно вы теперь применяете силу? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. All right. Хорошо. Now, look at Papa, look at Papa. Now, you hold Papa still. Теперь посмотрите на папу, посмотрите на папу. Теперь вы удержите папу в неподвижности. Okay. How is that? Hm? Are you getting better at it or worse? Хорошо. Ну как? А? У вас это получается лучше или хуже? Audience: Better. Аудитория: Лучше. Oh, you're getting a little better at it, huh? О, у вас это получается немного лучше, да? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. A lot better? Намного лучше? Audience: Yes. No. Аудитория: Да. Нет. No. Just a little better? Нет. Просто немного лучше? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. All right. Is anything wrong? Anybody feel like he's going mad? Any feel...body feel like that? Hun? Anybody feel real restless? Ладно. Что-то не так? Кто-нибудь чувствует себя так, словно сходит с ума? Кто-нибудь себя так чувствует? А? Кто-нибудь чувствует настоящее беспокойство? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. You feel real restless, huh? Вы чувствуете настоящее беспокойство, да? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Hey, listen. What did I tell you? I want you to hold this still – not your Mama back on the track but your Mama right here. Now, if you feel restless, you're holding the wrong Mama. This is the one we want to hold, okay? Эй, послушайте. Что я вам говорил? Я хочу, чтобы вы удерживали это в неподвижности... не вашу маму в прошлом на траке, а вашу маму, которая находится прямо здесь. Так вот, если вы чувствуете беспокойство, вы удерживаете не ту маму. Вот мама, которую мы хотим удерживать, договорились? Now, let's just establish this Mama again. Is this Mama here? Теперь давайте просто установим существование этой мамы еще раз. Эта мама здесь? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Has this Mama got a little mass? Есть ли у этой мамы небольшая масса? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Has this Mama got some mass? Есть ли у этой мамы некоторая масса? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Well all right. Is that Mama standing there? Ну хорошо. Эта мама стоит здесь? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Well all right. It does exist then? Ну хорошо. В таком случае она действительно существует? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. You can see it? Вы ее видите? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well all right. All right. Ну хорошо. Хорошо. Now, you hold Mama still. Теперь вы удержите маму в неподвижности. All right.That's a little better now, isn't it? Хорошо. Теперь стало немного лучше, верно? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Huh? Is that a little better? Easier to do it that way? Да? Стало немного лучше? Так легче это выполнять? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. All right. All right. Хорошо. Хорошо. Now, just look at Papa again. Look at Papa. Got Papa there? Теперь просто снова посмотрите на папу. Посмотрите на папу. Нашли здесь папу? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Is Papa standing there? Папа здесь стоит? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Now, look actually, factually, is that there? Посмотритепо-настоящему,действительно посмотрите, он здесь? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. That right there? Он прямо здесь? Audience: Yes. Аудитория: Да. That is there? Он здесь? Audience: Yes. Аудитория: Да. Now, this is what you're holding still – not something back on the track. I want you to use force to hold this still. Force, Так вот, это именно то, что вы удерживаете в неподвижности... не что-то в прошлом на траке. Я хочу, чтобы вы применили силу, для mat's right. All right. Got it now? того чтобы удерживать это в неподвижности. Силу, именно силу. Да. Теперь понятно? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Now, you hold Papa still. Теперь вы удержите папу в неподвижности. Okay. How's that, huh? Ладно. Ну как? Audience: Okay. Fine. Аудитория: Хорошо. Отлично. Now, you still feel as restless as you did or more so? Be honest. А сейчас вы все еще испытываете такое же беспокойство, как раньше, или еще большее? Скажите честно. Audience: No. Аудитория: Нет. You still feel as restless? Выпо-прежнемучувствуететакоеже беспокойство? Audience: No. Аудитория: Нет. Huh? Feel a little better? Well now, let's establish this real good. Establish Mama real good ... real... very well here. Establish her very well. Да? Чувствуете себя немного лучше? Ну что ж, давайте очень четко установим, что это существует. Очень четко установите, что мама существует... очень... очень четко. Установите ее существование очень четко. What year is this? Какой сейчас год? Audience: Nineteen fifty-six. Аудитория: 1956-й. That got it. Получилось. Well, what year is this? И какой сейчас год? Audience: Nineteen fifty-six. Аудитория: 1956-й. All right. You know that? Хорошо. Вы это знаете? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. You know that. Вы это знаете. Where are you sitting? Где вы сидите? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Where am I sitting? Где я сижу? Audience: There. Аудитория: Там. All right. That's fine. That's fine. Хорошо. Прекрасно. Прекрасно. It's kind of a tough row to hoe, isn't it? Это кажется трудной задачей, да? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. All right. Хорошо. Now, there's Mama right there. Так вот, прямо здесь находится мама. Look at Mama. Посмотрите на маму. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Got her? Нашли ее? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. All right. Now, you hold Mama still. Хорошо.Теперьвыудержитемамув неподвижности. You doing it? Вы это делаете? Audience: No. Аудитория: Нет. I'll give you a little tip. If you keep losing at this you're going to be in horrible shape very shortly, I assure you. Я дам вам один совет. Ведь если у вас и дальше не будет получаться, то вы в очень скором времени придете в ужасное состояние, могу вас уверить. Now, look, look, tell you what you do. You kind of say, «There she is,» you know, and you say, «Crunch!» you know, and she's still just for a split instant. You're sure she is, see. «Crunch,» you know. Ghk! And then she goes wobble-wobble-wobble. We don't care about that. Just as long as she's still just (ptock). Got that? Huh? All right. That's all we want. That's all we want. Послушайте, я скажу, что вам делать. Вы как бы говорите: «Вот она», понимаете, и вы говорите: «Р-раз!» – понимаете, и она оказывается в неподвижности на какое-то короткое мгновение. Вы уверены в том, что она в неподвижности. «Р-раз», понимаете. Крр! А потом она начинает покачиваться, но нас это не заботит. Ведь на короткое мгновение (пток!) она оставалась в неподвижности! Понимаете, да? Ладно. Это все, что нам нужно. Это все, что нам нужно. Now, let's look at her again and let's Теперь посмотрите на нее снова и просто just try that. Let's just try for an instantaneous stillness if you're having any difficulty. попробуйте это сделать. Просто попробуйте добиться неподвижности на мгновение, если у вас есть какие-то трудности. Now, did you make it this time? Ну как, на этот раз у вас получилось? Audience: Yes. Аудитория: Да. Is ... anybody hasn't made it yet? Есть ли кто-нибудь, у кого еще не получилось? All right. Okay, okay. You did it that time, huh? Ладно. Хорошо, хорошо. На этот раз у вас получилось, да? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. I don't care how much force you have to use or what you have to put up around them or how hard you have to scrunch them – let's make it. Мне все равно, сколько силы вам придется приложить, или что вам придется соорудить вокруг них, или насколько сильно вам придется их сдавить... сделайте это. All right. Now, look at Papa, look at Papa. Хорошо.Теперьпосмотритенапапу, посмотрите на папу. Is Papa there? Папа здесь? Audience: Yes. Аудитория: Да. Got Papa? Нашли папу? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Now, if only for an instant or a longer time, you hold Papa still. Хорошо. Так вот, пусть всего лишь на мгновение или немного дольше, вы удержите папу в неподвижности. All right. How is that? Хорошо. Ну как? Audience: Fine. Okay. Аудитория: Хорошо. Отлично. Is anybody still losing? Is anybody winning now more consistently? Есть ли кто-то, у кого это до сих пор не получается? Есть ли кто-то, у кого теперь получается более стабильно? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. You winning real consistently now? У вас теперь получается очень стабильно? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Is it better? Получается лучше? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. You really doing better now? У вас и правда лучше идут дела? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Huh? All right. If you can get her still with whatever force just for an instant- why, see if you can get her still for just a little bit longer and if you can finally relax down to the level of a lightning bolt to hold her still, that's okay. All right? Да? Хорошо. Если вы можете удержать ее в неподвижности, неважно, с какой силой, хотя бы на мгновение... что ж, посмотрите, не сможете ли вы удерживать ее в неподвижности чуть-чуть дольше, и если вы в конце концов сможете расслабиться до такой степени, что будете удерживать ее в неподвижности при помощи удара молнии, то это допустимо. Ладно? Go on, look at Mama, look at Mama now. Look at Mama. Got her? Давайте, посмотрите на маму, теперь посмотрите на маму. Посмотрите на маму. Вы ее нашли? Now, you hold Mama still. Теперь вы удержите маму в неподвижности. Okay. How's that? Хорошо. Ну как? Audience: Fine. Аудитория: Хорошо. You getting winnier about this, huh? Вы добиваетесь больших побед, да? Audience: Yes. Аудитория: Да. Well okay, all right. That's fine. Ну хорошо, отлично. Прекрасно. Now, look at Papa, look at Papa – anybody losing badly on Papa still? Hm? All right. Look at Papa there – use force but do it more absolutely. You hold Papa still. Теперь посмотрите на папу, посмотрите на папу... Есть такие, у кого до сих пор ничего не получается с папой? А? Ладно. Посмотрите сюда, на папу... применяйте силу, но при этом еще больше приблизьтесь к абсолюту. Вы удержите папу в неподвижности. All right. How's that? Hm? Хорошо. Ну как? А? Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Oh, you're winning more and more and more? О, у вас все больше, больше и больше побед? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. You are, huh? Well, all right. All right. All right. Это так, да? Ну хорошо. Хорошо. Хорошо. Let's look at Mama again – we're going to run this about two more times and then we're going to wind it up. Is that all right with you? Давайте снова посмотрим на маму... мы пройдем это еще пару раз, а потом закончим этот процесс. Вы не возражаете? Audience: Yeah. Аудитория: Нет. All right. All right. Oh, we'll get another hour later. Хорошо. Хорошо. О, позже у нас будет еще час. All right. You look at...look at Mama there. Now, you hold Mama still. Хорошо. Вы посмотрите... посмотрите сюда, на маму. Теперь вы удержите маму в неподвижности. All right. How is that? Хорошо. Ну как? Audience: Fine. Аудитория: Хорошо. Get a win? Получили победу? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Has she for anybody jumped off the table and run around it a couple of times and sprung back up on it again or anything like that? Huh? Now, tell me – has she done that? Huh? Has she wiggled a little bit to some people? У кого-нибудь было такое, что она спрыгнула со стола, обежала вокруг него несколько раз и запрыгнула на него обратно или сделала что-то в этом роде? Было? Ну, скажите мне... мама сделала это? А? Подергивалась ли она слегка у кого-то из вас? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Well, you're supposed to hold her still. О, вы должны удержать ее в неподвижности. All right. Look at Papa. All right. Now, you hold Papa still. Хорошо. Посмотрите на папу. Хорошо. Теперь вы удержите папу в неподвижности. Okay. How's that? Хорошо. Ну как? Audience: All right. Great. Аудитория: Хорошо. Здорово. All right. It's going to be just one more command here. Look at Mama, look at her. Establish her. Отлично.Сейчасядамещелишьодну команду. Посмотрите на маму, посмотрите на нее. Установите, что она существует. Audience: Yeah. Аудитория: Ага. What year is it? Какой сейчас год? Audience: Nineteen fifty-six. Аудитория: 1956. All right. Now, look at her real carefully. She is there. Хорошо. Теперь посмотрите на нее очень внимательно. Она здесь. Audience: Yeah. Аудитория: Ага. All right. Now, you hold Mama still. Хорошо.Теперьвыудержитемамув неподвижности. How's that? Ну как? Audience: Very good. Аудитория: Очень хорошо. Did you get a win? У вас была победа? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. We quitting on a win? Мы заканчиваем процесс на победе? Audience: Yeah. Аудитория: Ага. Is anybody quitting on a lose? Есть ли кто-то, кто заканчивает на поражении? Audience: No. Аудитория: Нет. No? All right. All right. All right. All right. Нет? Хорошо. Хорошо. Хорошо. Хорошо. Just look at Mama. Просто посмотрите на маму. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Good. Look at Papa. Отлично. Отлично. Посмотрите на папу. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Good. Look at Mama. Отлично. Отлично. Посмотрите на маму. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Good. Look at Papa. Отлично. Отлично. Посмотрите на папу. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Good. Good. All right. How are you? Отлично. Отлично. Хорошо. Как у вас дела? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. All right. Where's the floor? Хорошо. Где пол? Where am I? Где я? Audience: Right there. Аудитория: Прямо здесь. Good. Where's the rest of you? Хорошо. Где все остальные? Audience: Right here. Аудитория: Прямо здесь. All right. Good. Where are you? Хорошо. Отлично. Где вы? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Good. Where's the right-hand wall? Хорошо. Где правая стена? Audience: There. Аудитория: Там. Good. Where's the left-hand wall? Хорошо. Где левая стена? Audience: There. Аудитория: Там. Good. Where's the back of the room? Хорошо. Где задняя часть комнаты? Audience: There. Аудитория: Там. Good. Where's the ceiling? Хорошо. Где потолок? Audience: There. Аудитория: Там. Good. Where's the floor? Хорошо. Где пол? Audience: Here. Аудитория: Здесь. Good. All right. Хорошо. Отлично. Now, as difficult as it is, I know, to leave Так вот, я знаю, что это очень трудно – thisfascinatingpastime,Ireally factually believe that we ought to have a break, don't you? оставить такое потрясающее занятие, но я серьезносчитаю,чтонампорасделать перерыв. Как вы думаете? Audience: Yes. Аудитория: Да. All right. Хорошо. You've been very, very good preclears and I will see you again at five minutes past four. Вы были очень, очень хорошими преклирами, и мы снова увидимся в пять минут пятого.